Ich erstelle laufende / fachkundige Zwei-Wege-Übersetzungen von Texten vom Tschechischen/ins Tschechische, einschließlich historischer Dokumente geschrieben in der Kurrentschrift oder Schwabacher Schrift mit Möglichkeit einer amtlichen Beglaubigung und Korrektur durch einen Muttersprachler - die Gesamtpreiskalkulation Ihres konkreten Auftrags führe ich gerne im Voraus durch.

Für die Übersetzungen mit einer Deadline von weniger als 24 Stunden berechne ich mir einen Expresszuschlag. Der Höchstumfang des Textes beträgt in diesem Fall 10 Normseiten, sofern ich freie Kapazität habe. Die Arbeit unter Zeitdruck kann sich auf die Qualität der Übersetzung negativ auswirken. Darum arbeite ich express nur im äußersten Fall.

Ich bin Interessiert +

Eine komplexe Korrektur- grammatische, stilistische, typografische kann vorgenommen werden oder nur eine davon. Damit Ihr Schriftstück wirklich vollkommen ist, kann ich Ihnen eine Korrektur durch einen Muttersprachler vermitteln.

Ich bin Interessiert +

Auch solche Anforderungen sind kein Einzelfall. Die Arbeit ist in meisten Fällen etwas zeitaufwändiger, aber dafür kreativer. Häufig handelt es sich um Aufträge für Präsentation von Dienstleistungen, Anweisungen für Arbeitsabläufe, Kommentare zu Besichtigungen oder sogar Untertitel für Sitcoms.

Ich bin Interessiert +